VÁLÁS MAGYARORSZÁGI ANYAKÖNYVEZÉSE
A külföldön történt házasságkötés magyarországi anyakönyvezését az Egyesült Királyságon belül bármely konzuli hivatalban (Londonban, Manchesterben és Edinburgh-ban) kezdeményezheti (kivéve tiszteletbeli konzuloknál). A kérelem ezen kívül benyújtható Magyarországon is:
- bármely települési anyakönyvvezetőnél,
- Budapest Főváros Kormányhivatalában (kizárólag a Hazai Anyakönyvi Osztály 2 erre kijelölt ügyfélfogadási idejében),
- bármely kormányablaknál.
Felhívjuk a figyelmet, hogy a lent ismertetett eljárásrend a külképviseleti benyújtásra vonatkozik. Amennyiben a kérelem benyújtását nem valamely egyesült királyságbeli konzuli hivatalban tervezi, az időpontfoglalással, valamint benyújtandó dokumentumokkal kapcsolatban szíveskedjen közvetlenül a kérelem benyújtásának helyénél érdeklődni.
1) A kérelem benyújtása konzuli hivatalban
A kérelmet személyesen lehet benyújtani, előzetesen lefoglalt időpontban. Az időpontfoglalás módjára vonatkozóan ezen a weboldalon találnak bővebb információt. A foglalásnál az "Anyakönyvezés (válás)" ügytípust kell kiválasztani. Ha a külföldön kötött, majd külföldön felbontott házasság Magyarországon még nem volt anyakönyvezve, úgy először a házasságot kell az ezen a honlapon leírtak szerint anyakönyveztetni, majd ezt követően a válást. Ilyenkor kérjük, hogy a ténylegesen beadásra kerülő kérelmeknek megfelelően több időpontot legyenek szívesek foglalni. Amennyiben foglalásával kapcsolatban bizonytalan kérjük, keressen meg bennünket előzetesen a konz.edi@mfa.gov.hu e-mail címen.
A teljes ügyintézés a kérelem benyújtását követően átlagosan 2 hónapot vesz igénybe, sürgősségi eljárásra nincs lehetőség. Kérjük, hogy minimálisan ezt az időtartamot vegyék figyelembe. Felhívjuk a figyelmet, hogy az eljárási időkre vonatkozó tájékoztatás nem garantált eljárási időt jelent, így ne vásároljanak például repülőjegyet a honlapon szereplő időtartamból kiindulva, mert ha az ügyintézési idő elhúzódik, az ebből fakadó kár Önöket terheli.
2) A szükséges mellékletek listája (további részletek jelen aloldal legvégén olvashatók):
- magyar (eredeti) házassági anyakönyvi kivonat
- a válást igazoló eredeti okirat (anyakönyvi kivonat, jogerős bírósági végzés)
- válást igazoló okirat hiteles fordítása
- 2004. május 1. és 2020. december 31. közötti egyesült királyságbeli válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül kérjük csatolni az illetékes (válás helye szerinti) brit bíróság által kitöltött és lepecsételt Brüsszel II adatlapot (erről részletes információk jelen aloldal végén találhatók)
- magyar házastárs eredeti magyar születési anyakönyvi kivonata (bemutatásra) – szükség esetén az elveszett vagy régebbi anyakönyvi kivonat ingyenes pótlására vonatkozó részletes tájékoztatónkat erre a linkre kattintva olvashatja
- magyar állampolgárság és személyazonosság igazolása
Ha a válás anyakönyvezésével együtt a kérelmező a korábbi házassági nevét is meg szeretné változtatni, ez esetben a házassági névviselési forma módosítására irányuló kérelmet is be kell nyújtani, mellyel kapcsolatban további információkat ezen a weboldalon találnak.
3) Az eljárás díja
A hazai anyakönyvezés illeték- és díjmentes. Mindazonáltal felhívjuk ügyfeleink figyelmét, hogy a válás anyakönyvezése során végzett másolat- és fordításhitelesítés díjköteles, részletes díjtáblánkat ide kattintva érhetik el.
A MELLÉKLETEK RÉSZLETEZÉSE:
A válást igazoló okirat hiteles fordítása
Hiteles fordítást az Országos Fordító-és Fordításhitelesítő Iroda (www.offi.hu) készíthet vagy a fordítást elkészíttetheti a főkonzulátus honlapján megtalálható egyesült királyságbeli fordítók valamelyikével is, amelyet azután a konzul díjmentesen hitelesít.
Figyelem! Ha a házasság felbontása nem az Egyesült Királyságban történt, szükséges lehet az eredeti okiratot a kibocsátó állam illetékes hatóságának diplomáciai felülhitelesítéssel vagy ún. Apostille tanúsítvánnyal ellátnia.
Kérjük, amennyiben nem brit okirattal érkezik, legyen szíves előzetesen felvenni velünk a kapcsolatot a konz.edi@mfa.gov.hu e-mail címen.
Brüsszel-II rendelet szerinti igazolás
A 2004. május 1 - 2020. december 31. közötti válás esetében a házasságot felbontó bírósági határozaton kívül feltétlenül kérjük csatolni az illetékes brit hatóság/bíróság igazolását is, az ún. Brüsszel II-es határozatot.
- A határozat angol elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council A határozat angol elnevezése: Certificate referred to in Article 39 of Council Regulation 8EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning judgments in matrimonial matters - D180 sz. űrlap, ide kattintva letölthető
- Skóciában a határozat elnevezése: Form of Certificate under Article 39 of Council Regulation (EC) No. 2201/2003 of November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility for children of both spouses – F42 sz. űrlap
Amennyiben a válásakor nem kapott ilyen igazolást, úgy – hivatkozva a megjelölt közösségi jogszabályra – keresse meg a válást kimondó bíróságot és kérje az igazolás utólagos kiadását.
Az igazolást az idegen nyelvű iratokra vonatkozó általános szabályoktól eltérően nem szükséges magyar nyelvre fordíttatni.
Magyar állampolgárság igazolására elfogadható:
- érvényes, illetve 1 éven belül lejárt magyar útlevél, vagy
- érvényes magyar személyi igazolvány, vagy
- 3 évnél nem régebben kiállított állampolgársági bizonyítvány, vagy
- eredeti honosítási okirat.
Fenti tájékoztatónkba megpróbáltunk minden szükséges és fontos szabályt, információt belefoglalni. Ha ennek ellenére további kérdései lennének, legyen szíves e-mail útján (konz.edi@mfa.gov.hu) megkeresni bennünket.